-
1 déposer des ordures
гл.общ. набросить, свалить мусорФранцузско-русский универсальный словарь > déposer des ordures
-
2 défense de déposer des ordures
défense de déposer des orduresDictionnaire français-néerlandais > défense de déposer des ordures
-
3 déposer
déposer [depoze]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = poser) to put down ; [+ ordures] to dump• « défense de déposer des ordures » "no dumping"b. ( = laisser) [+ chose] to leave ; [+ personne] to drop• déposer une valise à la consigne to leave a suitcase at the left-luggage office (Brit) or baggage check (US)• est-ce que je peux vous déposer quelque part ? can I drop you anywhere?c. [+ argent] to depositd. [+ plainte] to lodge ; [+ réclamation] to file ; [+ conclusions] to present ; [+ brevet, marque de fabrique] to register ; [+ projet de loi] to bring ine. [+ souverain] to deposef. [+ sable, lie] to depositg. ( = démonter) [+ tenture, moquette] to take up ; [+ moteur] to take out2. intransitive verb3. reflexive verb► se déposer [poussière, sédiments] to settle* * *depoze
1.
1) ( poser) to put down [fardeau]; to dump [ordures]; to lay [gerbe]‘défense de déposer des ordures’ — ‘no dumping’
il déposa un baiser sur sa joue — he kissed his/her cheek
déposer les armes — fig to lay down one's arms
2) ( laisser) to leave [objet, lettre]; ( au passage) to drop off, to leave [paquet, passager]3) ( verser) gén, Finance to deposit [argent, bijoux]4) ( faire enregistrer) to register [marque]; to submit [dossier, offre]; to propose [amendement]; to introduce [projet de loi]; to file [requête]; to lodge [plainte]déposer son bilan — Finance to file a petition in bankruptcy
déposer sa candidature — [chercheur d'emploi] to apply; [homme politique] to run
déposer une motion de censure — Politique to move a vote of no confidence
5) ( laisser un dépôt) to deposit [alluvions]6) ( destituer) to depose [souverain]7) ( enlever) to remove [moteur]; to take up [tapis]; to take down [rideau]
2.
verbe intransitif2) [vin] to leave a sediment
3.
se déposer verbe pronominal [poussière] to settle; [calcaire] to collect* * *depoze1. vt1) (= poser) [paquet, valise] to put down, to set downDéposez le paquet sur la table. — Put the parcel down on the table.
2) (à la consigne) to leaveJ'ai déposé mon sac à la consigne. — I left my bag at the left luggage office.
3) (à la banque) [argent, économies] to deposit4) [caution] to put down5) [passager] to drop, to drop off6) (= démonter) [serrure, moteur] to take out, [rideau] to take down7) [roi] to deposedéposer son bilan COMMERCE — to go into liquidation, to go into voluntary liquidation
2. viDROIT to testify, to give evidencedéposer contre — to testify against, to give evidence against
* * *déposer verb table: aimerA vtr1 ( poser) to put down [fardeau]; to dump, to tip GB [ordures]; to lay [gerbe] (sur on); ‘défense de déposer des ordures’ ‘no dumping’, ‘no tipping’; il déposa un baiser sur sa joue he kissed his/her cheek; déposer les armes fig to lay down one's arms;2 ( laisser) to leave [objet, lettre]; ( au passage) to drop off, to leave [paquet, passager]; on a déposé un paquet pour toi somebody left a parcel for you; dépose ma jupe au pressing en passant drop my skirt off at the dry-cleaner's on your way; le taxi m'a déposé à la gare the taxi dropped me (off) at the station; je peux vous déposer quelque part? can I drop you (off) somewhere?, can I give you a lift GB ou ride US somewhere?;3 ( verser) gén, Fin to deposit [argent, titre, bijoux]; déposer de l'argent à la banque/dans un coffre/sur un compte to deposit money in the bank/in a safe/in an account; déposer sa signature à la banque to give the bank a specimen signature; ses œuvres seront déposées au musée de la ville his/her works will be put into the local museum;4 ( faire enregistrer) to register [marque, brevet, nom]; to submit [rapport, dossier, offre]; to table GB, to propose [motion, amendement]; to introduce [projet de loi]; to file [requête]; to lodge [plainte]; déposer une demande d'extradition to apply for extradition; déposer son bilan Fin to file a petition in bankruptcy; déposer sa candidature [chercheur d'emploi] to apply (à for); [homme politique] to stand GB, to run (à for); déposer une motion de censure Pol to move a vote of no confidence; déposer un préavis de grève Entr to give notice of strike action;5 ( laisser un dépôt) [fleuve] to deposit [alluvions, sable];6 ( destituer) to depose [souverain, dirigeant];B vi1 Jur ( devant un juge) to testify, to give evidence (auprès de before); ( au commissariat) to make a statement;2 ( laisser un dépôt) [liquide, vin] to leave a sediment.C se déposer vpr [poussière, lie] to settle (sur on); [sels, calcaire, sable] to collect.[depoze] verbe transitif1. [poser] to lay ou to put down (separable)2. [laisser - gerbe] to lay ; [ - objet livré] to leave, to drop off (separable) ; [ - valise] to leave4. [conduire en voiture] to drop (off)je te dépose? can I drop you off?, can I give you a lift?5. [argent, valeurs] to depositdéposer de l'argent sur son compte to pay money into one's account, to deposit money in one's accountdéposer son bilan to file for bankruptcy, to go into (voluntary) liquidationdéposer un brevet to file a patent application, to apply for a patentdéposer un projet de loi to introduce ou to table a bill7. [destituer - roi] to depose8. (littéraire) [donner]————————[depoze] verbe intransitif————————se déposer verbe pronominal intransitif -
4 déposer
déposer [deepoozee]2 neerslaan ⇒ bezinksel vormen, bezinkenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 neerzetten ⇒ neer-, afleggen, afzetten2 in bewaring geven ⇒ in depot geven, afgeven4 doen neerslaan ⇒ doen bezinken, afzetten♦voorbeelden:déposer ses hommages aux pieds de qn. • iemand zijn eerbied betuigendéposer le masque • het masker afwerpendéfense de déposer des ordures • verboden vuil te stortenmarque déposée • gedeponeerd handelsmerk→ bilan1. v1) getuigen3) neerleggen5) afzetten, uit zijn ambt ontzetten6) afnemen [gordijn, schilderij]7) aanhangig maken [politiek]2. se déposer (sur)vbezinken, neerslaan -
5 déposer
1. vt1) снимать, слагать с себя••déposer les armes — сложить оружиеdéposer le masque — сбросить маску, разоблачить себяdéposer le pouvoir — отказаться от власти2) класть, помещать; складировать; сдавать на хранение; вкладывать (в сберегательную кассу и т. п.)déposer sa carte chez qn — оставить свою визитную карточку у кого-либоdéposer une gerbe sur la tombe — возложить венок на могилуdéposer ses vêtements au vestiaire — оставлять вещи в гардеробеdéposer une marque de fabrique — наложить фабричное клеймоdéposer des ordures — выбросить, свалить мусор3) отвозить, доставлять; подвозить; высаживатьdéposez-moi ici — высадите меня здесь5) снимать (со стены и т. п.); разбирать, демонтировать6) вносить (предложение и т. п.); представлятьdéposer une proposition de loi — внести законопроектdéposer une motion de censure — выразить недовериеdéposer une motion de renvoi — внести предложение о передаче вопроса в другие инстанцииdéposer un ordre du jour — предложить повестку дняdéposer un projet — представить проектdéposer une plainte — подать жалобуdéposer ses revendications à... — предъявить, вручить требования8) отлагать, наносить (песок, ил и т. п.)2. vi1) свидетельствовать, давать показания• -
6 déposer
vt.1. olib tashlamoq, soqit qilmoq, o‘zidan, bo‘ynidan, boshidan soqit qilmoq; déposer le fardeau yukni olib tashlamoq, soqit qilmoq; déposer les armes qurolni topshirmoq2. qo‘ymoq, solmoq, joylamoq, yotqizmoq; déposer une marque de fabrique fabrika tamg‘asini qo‘ymoq; déposer des ordures axlat, chiqindi solmoq, tashlamoq3. olmoq, olib qo‘ymoq (devordan)4. joylamoq, joylashtirmoq, omborga solib qo‘ymoq, saqlashga bermoq, qo‘ymoq (omonat kassaga)5. olib borib bermoq, tashib bermoq, tashib bo‘lmoq, tashib, olib borib tushirmoq; déposez-moi ici! meni shu yerga tushiring!6. ag‘darmoq, tushirmoq, yiqitmoq, joyidan, o‘rnidan olib tashlamoq, bo‘shatmoq, tushirmoq (mansabdan)7. (taklif) kiritmoq, kirgizmoq, hozir qilmoq; déposer une motion de censure ishonchdizlik bildirmoq; déposer une motion de renvoi yuqori idoraga rasmiy talabini o‘tkazish uchun taklif kirgizmoq; déposer un ordre de jour kun tartibini taklif qilmoq; déposer un projet loyhani taqdim qilmoq; déposer une thèse dissertasiyani taqdim qilmoq; déposer une plainte shikoyat bermoq; déposer ses revendications à talabnoma topshirmoq; déposer son bilan o‘zini bechorahol, kambag‘al, nochorn faqir deb e'lon qilmoq8. tashib, oqizib olib kelmoq (qum).vi.1. guvohlik bermoq, ko‘rsatmoq, shohidlik qilmoq, ko‘rsatma, dalolat bermoq2. o‘ tirmoq, cho‘kmoq, bosmoq (qum). -
7 ordure
ordure [ɔʀdyʀ]1. feminine noun• ce type est une ordure (inf!) that guy's a real bastard (vulg!)2. plural feminine noun* * *ɔʀdyʀ
1.
nom féminin ( abjection) liter filth
2.
ordures nom féminin pluriel1) ( déchets) refuse [U] GB, garbage [U] USles ordures ménagères — household refuse GB ou garbage US
mettre/jeter quelque chose aux ordures — to put/to throw something in the bin GB ou in the garbage US
tas d'ordures — rubbish heap GB, pile of garbage US
2) ( grossièretés) filth [U]* * *ɔʀdyʀ1. nf1) (= saleté) filth no pl2) (= propos, écrit) obscenity, filth no pl3) * (= fumier) scum sg *espèce d'ordure! ** — you bastard! **
2. ordures nfpl(= déchets) rubbish sg Grande-Bretagne garbage sg USA refuse sg* * *A nf2 ◑( personne méprisable) quelle ordure ce type! that guy's a real bastard◑!B ordures nfpl1 ( déchets) refuse ¢ GB, garbage ¢ US; les ordures ménagères household refuse GB, household garbage US; ramassage des ordures ménagères collection of household refuse GB ou garbage US; mettre/jeter qch aux ordures to put/throw sth in the bin GB ou in the garbage US; défense de déposer des ordures no dumping; tas d'ordures rubbish heap GB, pile of garbage US;2 ( grossièretés) filth ¢; cet article est un tissu d 'ordures this article is sheer filth.[ɔrdyr] nom féminin1. (très familier) [personne abjecte]2. (littéraire) [fange]————————ordures nom féminin pluriel1. [déchets] refuse (substantif non comptable), rubbish (UK) (substantif non comptable), garbage (US) (substantif non comptable)ramasser les ordures to collect the garbage ou rubbishjeter ou mettre quelque chose aux ordures to throw something into the rubbish bin (UK) ou garbage can (US)dire/écrire des ordures sur quelqu'un to talk/to write filth about somebody -
8 interdiction
interdiction [ɛ̃tεʀdiksjɔ̃]feminine noun• « interdiction de coller des affiches » "no bills"• « interdiction de tourner à droite » "no right turn"• « interdiction de stationner » "no parking"• « interdiction de déposer des ordures » "no dumping"• il a garé sa voiture malgré le panneau d'interdiction he parked his car in spite of the no parking sign* * *ɛ̃tɛʀdiksjɔ̃1) ( action d'interdire) banning‘interdiction de fumer’ — ‘no smoking’
condamné avec interdiction d'exercer sa profession — found guilty and banned from practising [BrE]
2) ( chose interdite) ban•Phrasal Verbs:* * *ɛ̃tɛʀdiksjɔ̃ nf"interdiction de fumer" — "no smoking"
* * *interdiction nf1 ( action d'interdire) banning; demander l'interdiction de qch to ask for sth to be banned; ‘interdiction de fumer’ ‘no smoking’; ‘interdiction de dépasser’ ‘no overtaking’ GB, ‘no passing’ US; ‘interdiction de stationner’ ‘no parking’; il a été condamné avec interdiction d'exercer sa profession he was found guilty and banned from practisingGB; la décision est en contradiction avec l'interdiction du travail des mineurs the decision contravenes the ban on child labourGB;2 ( chose interdite) ban; maintenir/lever une interdiction to maintain/lift a ban; toutes les interdictions d'importer de la viande… all bans on meat imports…; trois mois d'interdiction de sortie du territoire a three-month ban on leaving the country;3 ( de fonctionnaire) barring from office; fonctionnaire frappé d'interdiction civil servant who has been barred from holding office;4 Jur interdiction (judiciaire) declaration of legal incompetence.interdiction de séjour prohibition on residence.[ɛ̃tɛrdiksjɔ̃] nom fémininpasser outre à/lever une interdiction to ignore/to lift a banl'interdiction du livre en 1953 a assuré son succès the banning of the book in 1953 guaranteed its successet maintenant, interdiction d'utiliser la voiture! and now you're banned from driving the car!‘interdiction de faire demi-tour’ ‘no U-turn’‘interdiction de marcher sur les pelouses’ ‘keep off the grass, do not walk on the grass’‘interdiction de stationner’ ‘no parking’‘interdiction de déposer des ordures’ ‘no dumping’‘interdiction (formelle ou absolue) de fumer’ ‘(strictly) no smoking, smoking (strictly) prohibited’2. [suspension - d'un fonctionnaire] suspension (from duty) ; [ - d'un aviateur] grounding ; [ - d'un prêtre] interdict, interdictionvous risquez une interdiction bancaire you could have your chequebook (UK) ou checkbook (US) taken awaySmoking is not permitted in the office. Il est interdit de fumer dans les bureauxYou're not meant to be in here at the weekend. Vous n'êtes pas censés être ici le week-endYou're not allowed to run in the corridors. Il est interdit de courir dans les couloirsI'm afraid I'm not allowed to give out those details over the phone. Je regrette, mais je n'ai pas le droit de vous donner ces renseignements par téléphoneDon't ever do that again! Ne t'avise plus jamais de recommencer!I forbid you to talk to him. Je t'interdis de lui parlerOn no account must you tell anyone about this meeting. Vous ne devez surtout pas parler à qui que ce soit de cette réunionThere's no way you're going out tonight! Il n'est pas question que tu sortes ce soir! -
9 ordure
f1. отбро́сы ◄-'ов►pl. seult., му́сор; отхо́ды ◄-'ов► pl. seult.; нечи́стоты pl. seult. (immondices);mettre (jeter) aux orduresles ordures ménagères — хозя́йственные <ку́хонные> отбро́сы <отхо́ды>;
1) вы бра́сывать/вы́бросить в помо́йку, <на сва́лку>2) fig. вы́бросить;untasd'ordure — му́сорная ку́ча; un dépôt d'ordure [— му́сорная] сва́лка, сва́лка му́сора; défense de déposer des ordures — броса́ть [здесь] му́сор запреща́етсяun seau à ordures — му́сорное <помо́йное (liquide aussi)) — ведро́;
2. fig. vx. (dépravation) разгу́л, развра́т3. (acte, écrit) га́дость, гну́сность, ме́рзость;il devrait être interdit de publier des ordures pareilles — сле́довало бы запрети́ть печа́тать подо́бную ме́рзость
4. (injure) мерза́вец;ce type est une ordure — э́то мерза́вец
-
10 défense
[defɑ̃s]Nom féminin defesa femininoprendre la défense de quelqu’un tomar a defesa de alguémdéfense de déposer des ordures proibido jogar lixodéfense d'entrer proibida a entrada* * *[defɑ̃s]Nom féminin defesa femininoprendre la défense de quelqu’un tomar a defesa de alguémdéfense de déposer des ordures proibido jogar lixodéfense d'entrer proibida a entrada -
11 litter
A n1 ( rubbish) détritus mpl ; ( more substantial) ordures fpl ; ( paper) papiers mpl ; to drop litter jeter des détritus ; the streets are full of litter les rues sont pleines de détritus or d'ordures ; ( on sign) ‘no litter, penalty £500’ ‘défense de déposer des ordures sous peine d'une amende de 500 livres sterling’ ;2 ( random collection) fouillis m (of de) ; you can hardly see the floor for the litter of books on aperçoit à peine le plancher à cause du fouillis de livres ;4 (for farm stock, cat) litière f ;B vtr [leaves, books] joncher [ground, floor] ; to litter clothes around a room laisser traîner ses vêtements partout dans une pièce ; to litter a house with sth semer qch dans toute la maison [clothes, magazines] ; to litter the floor/ground with sth recouvrir le plancher/sol de qch ; to litter a surface with sth couvrir une surface de qch ; to be littered with papers/corpses [ground, field] être jonché de papiers/cadavres ; to be littered with allusions/references fig être parsemé d'allusions/de références ; history is littered with crooks l'histoire est pleine d'escrocs. -
12 tip
1 noun(a) (extremity → of ear, finger, nose) bout m; (→ of tongue) bout m, pointe f; (→ of cigarette, wing) bout m; (→ of blade, knife, fork) pointe f;∎ stand on the tips of your toes mettez-vous sur la pointe des pieds;∎ from tip to toe de la tête aux pieds;∎ six metres from tip to tip six mètres d'envergure ou de long;∎ his name is on the tip of my tongue j'ai son nom sur le bout de la langue(b) (of island, peninsula) extrémité f, pointe f;∎ figurative it's just the tip of the iceberg ce n'est que la partie émergée de l'iceberg∎ to give sb a tip (for race) donner un tuyau à qn; (for repairs, procedure) donner un tuyau ou un conseil à qn;∎ to take a tip from sb suivre le conseil de qn;∎ if you take my tip, you'll wait a bit longer before selling si vous voulez un bon conseil, attendez encore un peu avant de vendre;∎ any tips for the 4.30? avez-vous un tuyau pour la course de 16h30?;∎ Orlando's my tip je pense qu'Orlando va gagner;∎ 'Handy Tips for Successful Gardening' (book title) 'Comment réussir votre jardin'∎ to give sb a tip donner un pourboire à qn;∎ how big a tip shall I leave? combien de pourboire dois-je laisser?∎ an ivory-tipped cane une canne à pommeau d'ivoire;∎ arrows tipped with poison des flèches empoisonnées(b) (tilt, lean) incliner, pencher;∎ she tipped her head to one side elle a penché la tête sur le côté;∎ to tip one's hat to sb saluer qn d'un coup de chapeau;∎ to tip one's hat over one's eyes rabattre son chapeau sur ses yeux;∎ the boxer tipped the scales at 80 kg le boxeur pesait 80 kg;∎ figurative to tip the scales in sb's favour faire pencher la balance en faveur de qn;∎ the election tipped the balance of power avec les élections, l'équilibre des forces politiques a été inversé(c) (upset, overturn) renverser, faire chavirer;∎ I was tipped off my stool/into the water on m'a fait tomber de mon tabouret/dans l'eau∎ she tipped the sugar into the bowl elle a versé ou vidé le sucre dans le bol;∎ the lorry tipped the rubbish into the field le camion a déchargé ou déversé les déchets dans le champ(e) (winning horse) pronostiquer;∎ Orlando is tipped for the 2.30 or to win the 2.30 Orlando est donné gagnant dans la course de 14h30;∎ he tipped the winner il a pronostiqué ou donné le cheval gagnant;∎ figurative you've tipped a winner there vous avez trouvé un bon filon;∎ he's tipped to be the next president or as the next president on prédit ou pronostique qu'il sera le prochain président;∎ he is strongly tipped to become Home Secretary il est donné comme favori pour le poste de ministre de l'Intérieur;∎ familiar to tip sb the wink avertir qn□, prévenir qn□(f) (porter, waiter) donner un pourboire à;∎ she tipped him £1 elle lui a donné une livre de pourboire∎ to tip to the left pencher à gauche∎ no tipping (sign) défense de déposer des ordures(d) (give money) laisser un pourboire;∎ how much do you usually tip? combien de pourboire laissez-vous habituellement?►► tip cart tombereau m➲ tip backse rabattre en arrière, s'incliner en arrière;∎ don't tip back on your chair ne te balance pas sur ta chaisefaire basculer (en arrière);∎ don't tip your chair back too far ne te penche pas trop en arrière sur ta chaise∎ the rain is tipping down, it's tipping down (with rain) il pleut des cordes∎ (idiom) it's tipping it down il pleut des cordes∎ to tip the ball in claquer (le ballon) dans le panier(b) Typography monter en hors-texteavertir, prévenir;∎ the police had been tipped off about the robbery la police avait été avertie que le hold-up aurait lieu;∎ someone must have tipped them off quelqu'un a dû les prévenir∎ tip the tea out into the sink vide ou verse le thé dans l'évier;∎ she tipped the coins out into my hand elle a fait tomber les pièces dans ma main(b) (overturn, toss) faire basculer;∎ we were tipped out of the cart into the water on nous a fait basculer de la charrette pour nous faire tomber dans l'eau➲ tip over(b) (overturn → boat) chavirer, se renverserfaire basculer, renverser➲ tip up∎ the table tipped up when I sat on it la table a basculé quand je me suis assis dessus(b) (bucket, cup, vase) se renverser(a) (seat, table) faire basculer, rabattre(b) (upside down → bottle, barrel) renverser -
13 litter
litter [ˈlɪtər]1. noun• "litter" (on bin) « papiers »b. ( = animal's offspring) portée f3. compounds* * *['lɪtə(r)] 1.1) ( rubbish) détritus mpl; ( more substantial) ordures fpl; ( paper) papiers mpl‘no litter’ — ‘défense de déposer des ordures’
2) ( random collection) fouillis m (of de)4) ( for casualty) brancard m; ( for dignitary) litière f5) ( for pet tray) litière f2.transitive verb [leaves, books] joncher [ground]to litter the house with something — [person] semer quelque chose dans toute la maison
to be littered with corpses — [ground] être jonché de cadavres
-
14 défense
défense [defɑ̃s]feminine nounb. ( = protection) protectiond. (Law) defence (Brit), defense (US) ; ( = avocat) counsel for the defence (Brit), defense attorney (US)• qu'avez-vous à dire pour votre défense ? what have you to say in your defence?e. ( = interdiction) « défense d'entrer » "no entrance"• « danger: défense d'entrer » "danger - keep out"• « défense de fumer/stationner » "no smoking/parking"• « défense d'afficher » "stick no bills"f. [d'éléphant, sanglier] tusk* * *defɑ̃s1) ( interdiction)‘défense de pêcher/fumer’ — ‘no fishing/smoking’
‘défense d'entrer’ — ‘no entry’
‘défense de toucher’ — ‘(please) do not touch’
2) ( contre un agresseur) gén, Armée, Sport defence [BrE] ( contre against); (moyens, ouvrages)défenses — defences [BrE]
courir à la défense de quelqu'un — to leap to somebody's defence [BrE]
pour sa défense, elle a dit que... — in her defence [BrE], she said that...
le budget de la défense (nationale) — the defence [BrE] budget
sans défense — ( faible) helpless; ( sans protection) unprotected
prendre la défense de quelqu'un/quelque chose — to stand up for somebody/something
3) Médecine, Psychologie defence [BrE]les défenses de l'organisme — the body's defences [BrE]
4) Zoologie (d'éléphant, de sanglier, morse) tusk* * *defɑ̃s nf1) (pour se protéger) MILITAIRE defence Grande-Bretagne defense USAministre de la défense — Minister of Defence Grande-Bretagne Defence Secretary
2) (pour protéger) defence Grande-Bretagne defense USAprendre la défense de qn — to stand up for sb, to back sb up
3) SPORT defence Grande-Bretagne defense USA4) (interdiction) prohibition"défense de fumer " — "no smoking ", "smoking prohibited"
5) [éléphant] tusk* * *défense nf1 ( interdiction) ‘défense de pêcher/nager/fumer’ ‘no fishing/swimming/smoking’; ‘défense d'entrer’ ‘no entry’; ‘défense de toucher’ ‘(please) do not touch’; défense d'en parler devant lui don't mention it in front of him; ils sont sortis malgré la défense qui leur en avait été faite they went out although they had been forbidden to do so;2 ( contre un agresseur) gén, Mil defenceGB (contre against); (moyens, ouvrages) défenses defencesGB; courir à la défense de qn to leap to sb's defenceGB; le budget de la défense (nationale) the defenceGB budget; ligne/moyens de défense line/means of defenceGB; position/armes de défense defensive position/weapons; assurer la défense du territoire to defend the country; sans défense ( faible) defencelessGB, helpless; ( sans protection) unprotected; ⇒ légitime;3 ( protection) protection; la défense de l'environnement the protection of the environment; la défense du patrimoine/de la langue française the preservation of the national heritage/of the French language; association pour la défense des consommateurs/droits de l'homme/libertés consumer rights/human rights/civil liberties organization; faire grève pour la défense de l'emploi to strike against job cuts; prendre la défense de qn/qch to stand up for sb/sth;4 ( résistance) Sport defenceGB; opposer une défense énergique to put up a stubborn defenceGB ou resistance; jouer en défense Sport to play in defenceGB;5 Physiol, Psych defenceGB; les défenses de l'organisme the body's defencesGB; les défenses immunitaires the immune system;6 (justification, plaidoyer) gén, Jur defenceGB; pour sa défense, elle a dit que… in her defenceGB, she said that…; assurer la défense d'un accusé Jur to conduct the case for the defenceGB;7 Jur ( partie défendante) defenceGB; ( defenseur) defenceGB; l'avocat de la défense counsel for the defenceGB, defense attorney US; la parole est à la défense (the counsel for) the defenceGB may now speak;8 Zool (d'éléphant, de sanglier, morse) tusk;9 la Défense commercial and residential district in Paris.défense passive civil defenceGB.ⓘ La Défense The area immediately to the north-west of Paris, developed as a modern business and residential area from the 1960s to the 1980s. Its biggest attraction is the Grande arche de la Défense, an enormous archway erected in 1989 to mark the bicentenary of the Revolution. It is also an architectural throwback to the Arc de Triomphe which, together with the Obélisque in the Place de la Concorde, can be seen from the vantage point of the steps leading up to the Grande arche itself.[defɑ̃s] nom féminin1. [interdiction] prohibition‘défense d'entrer’ ‘no admittance ou entry’‘danger, défense d'entrer’ ‘danger, keep out’‘défense d'afficher’ ‘stick no bills’‘défense de fumer’ ‘no smoking’‘défense de déposer des ordures’ ‘no dumping’2. [protection] defencepour la défense des institutions in order to defend ou to safeguard the institutions[moyen de protection] defence3. [dans un débat] defenceprendre la défense de quelqu'un/quelque chose to stand up for ou to defend somebody/something7. SPORT————————défenses nom féminin pluriel————————de défense locution adjectivale————————pour ma défense locution adverbiale,pour sa défense etc. locution adverbialein my/his etc. defenceje dirai pour ma défense que... I will say in my (own) defence that...————————sans défense locution adjectivaleDéfense nom propre féminin -
15 tip
tip [tɪp]1. nounb. ( = money) pourboire mc. ( = advice) conseil ma. ( = reward) donner un pourboire à• he tipped the waiter £3 il a donné 3 livres de pourboire au serveurb. ( = forecast) pronostiquerc. ( = tilt) pencher ; ( = overturn) faire basculer ; ( = pour) [+ liquid] verser ( into dans) ( out of de ) ; [+ load, rubbish] déversera. ( = incline) pencher ; ( = overturn) se renverser• "no tipping" (British) « défense de déposer des ordures »4. compounds• to give sb a tip-off donner un tuyau (inf) à qn ; (police informant) donner (inf) qn ► tip-up seat noun strapontin m• he was arrested after someone tipped off the police il a été arrêté après avoir été dénoncé à la police► tip out separable transitive verb[+ liquid, contents] vider ; [+ load] décharger► tip over( = tilt) pencher ; ( = overturn) basculer* * *[tɪp] 1.1) ( end) (of stick, sword, pen, shoe, cue, ski, spire, landmass) pointe f; (of branch, leaf, shoot, tail, feather) extrémité f; (of finger, nose, tongue, wing) bout m; ( protective cover) ( on umbrella) pointe f; ( on shoe heel) bout m ferré2) GB ( waste dump) décharge f3) (colloq) GB ( mess) fouillis m4) ( gratuity) pourboire ma £5 tip — 5 livres de pourboire
5) ( practical hint) truc (colloq) m, conseil m; (in betting, speculation) tuyau (colloq) m2.- tipped combining form3.silver-/pink-/spiky-tiped — à bout argenté/rose/pointu
transitive verb (p prés etc - pp-)to tip the balance ou scales — fig faire pencher la balance
to tip somebody over the edge — fig faire basculer quelqu'un
2) ( predict)to tip somebody/something to win — prédire que quelqu'un/quelque chose va gagner
3) ( give money to) donner un pourboire à [waiter, driver]to tip somebody £5 — donner 5 livres de pourboire à quelqu'un
4) ( put something on the end of) recouvrir le bout de [sword, cane, heel]5) ( gently push)4.to tip the ball over the net/past the goalkeeper — frapper la balle délicatement pour l'envoyer de l'autre côté du filet/dans le but
intransitive verb (p prés etc - pp-)1) ( tilt) s'inclinerto tip forward/back — pencher vers l'avant/vers l'arrière
2) fig [balance, scales] pencher•Phrasal Verbs:- tip down- tip off- tip out- tip over- tip up -
16 défense
[defɑ̃s]Nom féminin defesa femininoprendre la défense de quelqu’un tomar a defesa de alguémdéfense de déposer des ordures proibido jogar lixodéfense d'entrer proibida a entrada* * *défense defɑ̃s]nome femininolégitime défenselegítima defesala défense et l'accusationa defesa e a acusaçãodéfense d'afficherafixação proibidales défenses du sanglieras presas do javali -
17 набросить
jeter (tt) vtнабро́сить плато́к на пле́чи — jeter un foulard sur les épaules
••набро́сить тень на кого́-либо — porter ombrage à qn
* * *vgener. déposer des ordures, jeter sur -
18 свалить мусор
vgener. déposer des ordures -
19 dumping
dumping [ˈdʌmpɪŋ]* * *['dʌmpɪŋ]1) déversement m‘no dumping’ — ‘interdiction de déposer des ordures’
2) Finance dumping m -
20 dumping
dumping n1 (of liquid waste, sand) déversement m ; ‘no dumping’, ‘dumping prohibited’ ‘interdiction de déposer des ordures’ ;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
déposer — 1. déposer [ depoze ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; lat. deponere, d apr. poser I ♦ Dépouiller (qqn) de l autorité souveraine. ⇒ destituer. Déposer un roi, un empereur (⇒ détrôner) , un pape. II ♦ 1 ♦ Poser (une chose que l on portait).… … Encyclopédie Universelle
déposer — (dé pô zé) v. a. 1° Poser une chose que l on portait. Il déposa son fardeau. • Du tonnerre vengeur s en va tout embraser, Et, tranquille, à ses pieds revient le déposer, RAC. Esth. prol.. Déposer son fardeau, se dit quelquefois d une femme … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Pau Porte des Pyrénées Communauté d'agglomération — Administration Pays France … Wikipédia en Français
Polémique autour des propos de John Lennon sur Jésus-Christ — John Lennon au temps de la Beatlemania. C est au paroxysme de cette période qu il déclenche involontairement une polémique autour du christianisme. Une polémique touche les Beatles en 1966, lorsque des propos de John Lennon sont diffusés aux… … Wikipédia en Français
ordure — [ ɔrdyr ] n. f. • 1118; de l a. fr. ord « sale », lat. horridus 1 ♦ Toute matière qui souille et répugne. De l ordure, des ordures. ⇒ 2. crasse, fange, immondice, saleté. Spécialt Excrément. Chien qui fait ses ordures sur le trottoir. 2 ♦ Plur.… … Encyclopédie Universelle
ordure — (or du r ) s. f. 1° Excréments, impuretés du corps. Cette plaie, cet abcès suppure, il jette beaucoup d ordure. Défense de faire ou de déposer des ordures le long de ce mur. • M. de Réaumur a observé que les jaseurs aiment la propreté, et que … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Décharge du Thôt — Maurin (Lattes) Maurin est un quartier de la commune française de Lattes, au sud de Montpellier, dans l Hérault. Au début des années 2000, y résident environ 3 500 des habitants de la commune[1]. Sommaire 1 Localisation 2 … Wikipédia en Français
Maurin (Lattes) — Pour les articles homonymes, voir Maurin. Maurin est un quartier de la commune française de Lattes, au sud de Montpellier, dans l Hérault. Au début des années 2000, y résident environ 3 500 des habitants de la commune[1]. So … Wikipédia en Français
dépôt — [ depo ] n. m. • depost XIVe; lat. jur. depositum 1 ♦ Action de déposer. Le dépôt d une gerbe sur une tombe. ♢ Spécialt Action de confier à la garde de qqn, de placer dans un lieu sûr. ⇒ remise. Dépôt d un manteau au vestiaire. Dépôt d un… … Encyclopédie Universelle
POLLUTION — Bien que d’usage banal à l’heure actuelle, le terme de pollution recouvre des acceptions fort diverses et qualifie une multitude d’actions qui dégradent d’une façon ou d’une autre le milieu naturel. Certes, le vocable désigne sans ambiguïté les… … Encyclopédie Universelle
Communauté d'agglomération Montpellier Agglomération — Communauté d’agglomération Montpellier Agglomération Administration Pays France Région … Wikipédia en Français